Языковые и культурные различия между Китаем и Россией, идеологические различия
Ключевые слова:
языковые различия, культурные различия, Китай, Россия, идеологические различия.Аннотация
Данная статья посвящена анализу языковых и культурных различий между Китаем и Россией, а также их влиянию на идеологическое восприятие. В эпоху глобализации эффективное взаимодействие между странами требует взаимного понимания культур и языка. Однако значительные различия в обоих аспектах могут создавать барьеры для продуктивного сотрудничества. Статья исследует, как исторически сложившиеся культурные особенности и идеологические установки влияют на межкультурную коммуникацию между народами Китая и России. Для проведения анализа был использован сравнительно-аналитический метод. Источники включали литературные работы по теме культурных и лингвистических исследований, а также существующие работы по политической и идеологической взаимосвязи между странами. В дополнение к этому, использованы результаты полевых исследований, опросов и интервью с носителями языка, представляющими разные социальные и культурные слои. Выявлены ключевые культурные отличия, такие как акцент на коллективизм в Китае и индивидуализм в России; роль и значение иерархий в обеих культурах; различия в восприятии времени и важности личных связей в деловой сфере. В языковом аспекте анализ показал, что китайский язык с его тональной системой и иероглифическим письмом значительно отличается от русского алфавитного письма, что порождает сложности в обучении и восприятии. Идеологические различия также играют немаловажную роль в формировании мировоззрений народов. Консервативные и традиционные идеалы Китая накладываются на социалистическое прошлое России, но современные тенденции ведут к все большей дивергенции. Языковые и культурные различия между Китаем и Россией существенны и оказывают значительное влияние на их идеологические позиции. Для укрепления межкультурного диалога важно учитывать эти различия и работать над их преодолением посредством образования и культурного обмена.
Библиографические ссылки
Абрамова В.И., Архангельская Ю.В. Инокультурные топонимы, этнонимы и их дериваты в русской лексике и фразеологии: символы, эталоны, стереотипы, лингвокультурные коды // Тульский научный вестник. Серия История. Языкознание. 2021. № 1(5). С. 115-124.
Брагина Н.Г., Сюй Х., Мэнчжу У. Русские и китайские зоонимы в устойчивых сравнениях: кросс-культурные параллели // Международный аспирантский вестник. Русский язык за рубежом. 2022. № 4. С. 41-46.
Голованивская М.К., Ефименко Н.А. Представление о понятии «случай» в русском и китайском языках и культурах // Филология: научные исследования. 2023. № 11. С. 17-27.
Гурулева Т.Л. Типологические различия китайского и русского языков: функциональный, структурный и квантитативный анализ // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. 2023. № 7(875). С. 30-39.
Литовкина А.М. Векторы государственной языковой политики России и Китая в отношении национального языка и диалектов (сопоставительный аспект) // Российско-китайские исследования. 2022. Т. 6. № 4. С. 295-302.
Низкошапкина О.В., Лескова И.В., Зязин С.Ю. Культурно-образовательные инструменты «мягкого» влияния КНР: усиление роли китайского языка // Мир науки, культуры, образования. 2024. № 4(107). С. 355-359.
Никифорова Е.В. Специфика современного политического дискурса России и КНР: лингвоаксиологический аспект // Языки и литература в поликультурном пространстве. 2024. № 10. С. 140-145.
Салимова М.М. Взаимная обусловленность языка и этнической культуры (на материале китайской и русской лингвосоциокультур) // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. 2022. № 10(865). С. 71-77.
Цветков, Д. В. Основные формы культурных связей России и Китая в XVIII в // Вестник Санкт-Петербургского государственного института культуры. 2023. № 2(55). С. 68-74.
Чурсина О.В., Нефедова Д.С. Культурные и лингвистические особенности взаимодействия английского и китайского языков // Евразийский филологический вестник. 2024. № 1(5). С. 71-85.